Go deeper into European culture
and get inspired by exciting tours
in the most beautiful regions.
Go deeper into European culture
and get inspired by exciting tours
in the most beautiful regions.
Nationaal Park Cinque Terre is een van de kleinere nationale parken in Noord-Italië, met een oppervlakte van 3800 ha. De vijf op de kliffen gelegen middeleeuwse plaatsjes staan al sinds 1997 op de Werelderfgoedlijst van UNESCO. In het park vind je veel wandel- en hikingpaden (meer dan 120 km!), waarvan het Sciacchetrail het meest bekend is. Een ander populair pad is het blauwe pad (Sentiero Azzuro) dat alle vijf plaatsen verbindt. Het pad loopt langs de kust zodat je van het prachtige uitzicht over de zee kunt genieten.
Der Nationalpark Cinque Terre ist mit einer Fläche von 3800 ha einer der kleinsten Nationalparks in Norditalien. Die fünf mittelalterlichen Städte die auf den Klippen stehen, sind seit 1997 auf der Liste des UNESCO-Welterbes. Im Park finden Sie viele Wanderwege (mehr als 120 km!), von denen der Sciacchetrail der bekannteste ist. Ein weiterer beliebter Weg ist der blaue Weg (Sentiero Azzuro), der alle fünf Orte verbindet. Der Weg verläuft entlang der Küste, sodass Sie von einen schönen Blick über das Meer genießen können.
Het historische centrum van Wenen illustreert de Europese culturele en politieke ontwikkeling die de stad doormaakte tijdens de middeleeuwen, de barok en de Gründerzeit (rond de Wiener Ringstraße). Schloss Schönbrunn is een 'must-see' en een van de belangrijkste culturele erfgoederen van Oostenrijk. Het wordt beschouwd als een meesterwerk van de barokke bouwstijl en het paleis was de residentie van de Habsburgse keizers. Het kasteel en het 160 hectare grote park zijn sinds 1996 UNESCO Werelderfgoed.
Das historische Zentrum von Wien zeigt die kulturelle und politische Entwicklung Europas, die die Stadt im Mittelalter, im Barock und in der Gründerzeit (um die Wiener Ringstraße). Das Schloss Schönbrunn und Schloss Belvedere sind 'must-see'. Schloss Schönbrunn ist eines der wichtigsten Kulturerbe Österreichs. Das Schloss ist ein Meisterwerk des barocken Baustils und war die Residenz der habsburgischen Kaiser. Das Schloss und sein 160 Hektar großer Park gehören seit 1996 zum UNESCO-Welterbe.
Het natuurreservaat La Scandola is een parel aan de Corsicaanse kust. Dit schiereiland staat sinds 1983 op de Werelderfgoedlijst. La Scandola is alleen te voet of via een boottocht te bezoeken. Je ziet bizarre rotsformaties, steile kliffen van soms wel 900 meter hoog en unieke landschappen. Merkwaardige basaltrotsen wisselen de rode rotsen af, die bestaan uit rode rioliet. Als je geluk hebt, zie je ook dolfijnen en visarenden voorbij komen. La Scandola is perfect als onderdeel van een rondreis door Corsica.
Das Naturschutzgebiet La Scandola ist eine Perle an an der Westküste Korsikas. Diese Halbinsel ist seit 1983 Welterbes. La Scandola kann nur zu Fuß oder mit dem Boot besichtigt werden. Sie sehen bizarre Felsformationen, steile Klippen von bis zu 900 Metern Höhe und einzigartige Landschaften. Bemerkenswerte Basaltgesteine wechseln sich mit roten Gesteinen ab, die aus rotem Riolit bestehen. Wenn Sie Glück haben, sehen Sie auch Delfine und Fischadler vorbeiziehen. La Scandola ist perfekt als Teil einer Tour durch Korsika.
Een nog onbekende vakantiebestemming is Noord-Macedonië. In 1991 werd het land onafhankelijk verklaard en de laatste jaren ontpopt het zich tot een toeristische bestemming. Dit schitterende land is een veelzijdige vakantiebestemming. Laat je verrassen door de gastvrijheid en de prachtige natuur. Ohrid ligt aan de rand van het Nationale Park Galičica en aan het prachtige Meer van Ohrid. De stad is rijk aan monumenten, waaronder een theater uit de Hellenistische periode. Ohrid staat op de Werelderfgoedlijst.
Ein noch unbekanntes Urlaubsziel ist Nordmakedonien. 1991 wurde das Land unabhängig erklärt und es ist in den letzten Jahren zu einem Touristenziel geworden. Dieses wunderschöne Land ist ein vielseitiges Urlaubsziel. Lassen Sie sich von der Gastfreundschaft und der wunderschönen Natur überraschen. Ohrid liegt am Rande des Galičica-Nationalparks und am wunderschönen Ohridsee. Die Stadt ist reich an Denkmälern, darunter ein griechisches Theater. Der See und die Stadt wurden 1979 bzw. 1980 von der UNESCO zum Welterbe erklärt.
Lissabon heeft twee plekken op de Werelderfgoedlijst. De opvallende Toren van Belém staat symbool voor de zeemacht van Portugal in de 16de eeuw. Het klooster Mosteiro dos Jerónimos (patroonheilige van schippers) is een lofzang op de Gotische architectuur van de Portugese Gouden Eeuw. Het wonderlijke dorpje Sintra met zijn talloze kastelen en paleizen ligt op slechts 25 km ten westen van Lissabon. Het ligt idyllisch in het Sintra-gebergte bij het Sintra-Cascais Natural Park en is UNESCO-Werelderfgoed.
Lissabon hat zwei Plätze auf der Welterbeliste. Der markante Turm Torre de Belém ist ein Symbol der portugiesischen Seemacht im 16. Jahrhundert. Das Kloster Mosteiro dos Jerónimos (Schutzpatron der Bootsfahrer) ist eine Ode an die gotische Architektur des portugiesischen Goldenen Zeitalters. Das wunderschöne Dorf Sintra mit seinen unzähligen Burgen und Palästen liegt nur 25 km westlich von Lissabon. Es liegt idyllisch im Sintra-Gebirge und seit 1995 ist die Kulturlandschaft Welterbe.
Brugge staat bekend voor zijn schoonheid en telt enkele van de mooiste historische bezienswaardigheden van Vlaanderen. Brugge is een prachtige stad die heel wat titels en bijnamen heeft. Vroeger een rijke en welvarende Hanzestad, vandaag Werelderfgoedstad en bekend als het Venetië van het Noorden. Brugge loopt over van de historische gebouwen en is bezaaid met prachtige kanalen. Brugge is echter méér, het is bovenal een stad waar het Bourgondische leven een belangrijke plaats inneemt.
Brügge ist bekannt für seine Schönheit und hat einige der historischen Sehenswürdigkeiten in Flandern. Brügge ist eine wunderschöne Stadt mit vielen Titeln und Spitznamen. Früher eine reiche und wohlhabende Hansestadt - eines der Zentren der Textilindustrie und des Fernhandels, heute eine Welterbestadt und bekannt als das Venedig des Nordens. Brügge ist überfüllt mit historischen Gebäuden und hat wunderschönen Kanälen. Aber Brügge ist mehr, es ist vor allem die Stadt, in der das burgundische Leben eine wichtige Rolle spielt.
Rijnland-Palts is een van de kleinere deelstaten van Duitsland. Het grenst in het zuiden aan de Elzas en in het westen aan Luxemburg. Het is uniek vanwege de vier UNESCO-werelderfgoedlocaties en het UNESCO Global Geopark Vulkaneifel. Hoogtepunten zijn te vinden in de steden Trier en Speyer en het natuurlandschap Midden-Rijndal. Op de foto de Porta Nigra, een vroegere Romeinse stadspoort in de stad Trier die gebouwd werd in de 2de eeuw na Chr. Dit is de best bewaarde Romeinse stadspoort ten noorden van de Alpen.
Rheinland-Pfalz ist einzigartig durch die vier UNESCO Welterbe-stätten sowie den als UNESCO Global Geopark anerkannten Natur- und Geopark Vulkaneifel. Höhepunkte abendländischer Kultur auf deutschem Boden finden sich in den Welterbestätten von Trier, Speyer und dem Oberen Mittelrheintal. Auf dem Foto die Porta Nigra, ein ab 170 n. Chr. errichtetes früheres römisches Stadttor in der Stadt Trier. Dies ist das am besten erhaltene römische Stadttor nördlich der Alpen.
Kotor is een oude havenstad, gelegen aan de baai van Kotor, een diepe inham van de Adriatische Zee in de Montenegrijnse kustlijn. De oude stad wordt omringd door een vestingmuur, omgeven door diepe fjorden en prachtige weidse landschappen en staat op de Werelderfgoedlijst van de UNESCO. Binnen de vestingstad vind je een doolhof aan schilderachtige geplaveide straatjes en mediterrane gebouwen in oranje tinten. Het gebied wordt beschouwd als een van de mooiste in deze hoek van Europa.
Kotor ist eine alte mediterrane Handels- und Hafenstadt am südöstlichen Ende der Bucht von Kotor in Montenegro. Die Altstadt ist von einer Festungsmauer umgeben, von tiefen Fjorden und wunderschönen weitläufigen Landschaften und gehört zum UNESCO-Welterbe. In der befestigten Stadt finden Sie ein Labyrinth aus Kopfsteinpflasterstraßen und mediterranen Gebäuden in Orangetönen. Die Gegend gilt als eine der schönsten in dieser Ecke Europas.
Het halen van je duikbrevet (PADI) is een ervaring die je nooit meer vergeet. Een van de plekken waar je kunt leren duiken is rondom het ongerepte Chalkidiki schiereiland in het noorden van Griekenland. Er zijn hier prachtige koraalriffen, onderwater grotten en vele vissen. Geliefd in Chalkidiki zijn vooral de drie schiereilanden Kassandra, Sithonia en Athos (UNESCO Werelderfgoed). Sithonia is een ongerept en nog relatief onbekend natuurparadijs met kristalhelder zeewater en overal olijfbomen, wijngaarden en oleanders. Een stukje Griekenland dat verdient, om ontdekt te worden.
Ihren Tauchschein (PADI) zu bekommen, ist eine Erfahrung, die Sie nie vergessen werden. Einer der Orte, an denen Sie Tauchen lernen können, ist die unberührte Halbinsel Chalkidiki in Nordgriechenland. Es gibt wunderschöne Korallenriffe, Unterwasserhöhlen und viele Fische. Besonders beliebt in Chalkidiki sind die drei Halbinseln Kassandra, Sithonia und Athos (UNESCO-Welterbe). Sithonia ist ein unberührtes und relativ unbekanntes Naturparadies mit kristallklarem Meerwasser und Olivenbäumen, Weinbergen und Oleandern überall. Ein Stück Griechenland, das es verdient, entdeckt zu werden.
Het Engelse Lake District is sinds 2017 Werelderfgoed. Het wordt gewaardeerd door natuurliefhebbers om haar hoge bergtoppen en schitterende meren. Windermere, het grootste natuurlijke meer van Engeland, en de Scafell Pike (978 m), de hoogste berg, bevinden zich in Lake District. Wie op zijn bucketlist een echte uitdaging wil, kan de Three Peaks Challenge doen. In de Challenge beklim je Scafell Pike, Ben Nevis (1345 m) in Scotland en Snowdon (1085 m) in Wales. Als je Three Peaks Challenge laat registreren, dan ontvang je begeleiding bij het organiseren van een veilige en verantwoorde klim.
Der englische Lake District ist seit 2017 ein Welterbe. Es wird von Naturliebhabern für seine hohen Gipfel und schönen Seen geschätzt. Windermere, Englands größter natürlicher See, und Scafell Pike (978 m), der höchste Berg, befinden sich im Lake District. Wer eine echte Herausforderung auf seiner Bucketlist haben möchte, kann die Three Peaks Challenge laufen. Bei der Challenge besteigen Sie Scafell Pike, Ben Nevis (1345 m) in Schottland und Snowdon (1085 m) in Wales. Wenn Sie die Three Peaks Challenge registrieren, erhalten Sie Ratschläge für einen sicheren und verantwortungsvollen Aufstiegs.
De Zwitserse Aletschgletsjer is de grootste gletsjer van de Alpen. De Aletschgletsjer begint op verschillende plaatsen in het Berner Oberland. Het gebied rondom de Aletschgletsjer staat sinds 2001 op de lijst van Werelderfgoed van de UNESCO. Door de klimaatopwarming is er al veel ijs afgesmolten: de dikte is met ongeveer 100 meter gereduceerd en de gletsjer is ongeveer met 2,5 km geslonken. In 2007 gebruikte fotograaf Spencer Tunick de Aletschgletsjer om aandacht te vragen voor de opwarming van de aarde, door honderden naakte mensen op de gletsjer te fotograferen.
Der Grosse Aletschgletscher ist der flächenmässig grösste und längste Gletscher der Alpen und beginnt an verschiedenen Stellen im Berner Oberland. Das Gebiet ist seit 2001 Bestandteil des UNESCO-Welterbes. Aufgrund der globale Erwärmung hat der Gletscher besonders unterhalb des Konkordiaplatzes massiv an Volumen eingebüsst. 2007 nutzte der berühmter Fotograf Spencer Tunick dieser riesige Eisfluss, um die Welt auf die globale Erwärmung aufmerksam zu machen, indem er Hunderte nackter Menschen auf der Grosse Aletschgletscher fotografierte.
In Andalusië ervaar je het vuur en de ziel van Spanje. Droom je even mee? Altijd zon, tapasbarretjes met druipende hammen, tintelfrisse Manzanilla wijn, enkele van de mooiste steden van Zuid-Europa zoals Sevilla, Granada en Córdoba, de mooiste Moorse bouwwerken en beeldschone ‘pueblos blancos’ (witte bergdorpjes). Niets voor niets staat Andalusië zes keer op de UNESCO Werelderfgoedlijst. In Andalusië is voor iedereen genoeg te doen. Of je nu het Alhambra wilt bezoeken, wilt wandelen door de prachtige uitgestrekte natuur of lekker lui op één van de mooie stranden wilt doorbrengen.
In Andalusien erleben Sie das Feuer und die Seele Spaniens. Träumen Sie für einen Moment mit? Immer Sonnenschein, Tapas-Bars mit tropfendem Schinken, frischer Manzanilla wein, einige der schönsten Städte Südeuropas wie Sevilla, Granada und Córdoba und wunderschöne Pueblos Blancos (weiße Bergdörfer). Nicht umsonst steht Andalusien sechsmal auf der Liste des UNESCO-Welterbes. In Andalusien gibt es für jeden etwas zu tun. Egal, ob Sie das Alhambra besuchen, in die schöne Natur wandern oder die Zeit an einem Strand verbringen.
De Serra da Estrela - onderdeel van de regio Beiras - is het grootste beschermde natuurgebied en de hoogste bergketen in Portugal. Het gebied heeft onlangs de UNESCO Global Geopark status gekregen vanwege de unieke landschappelijke waarde. De rivieren Alva, Zêzere en Mondego ontspringen in de Serra da Estrela. De hoogste berg is de Torre, waar ’s winters ook geskied wordt. Het natuurpark leent zich uitstekend voor een 2- of 3-daagse wandeltocht. Je wandelt er langs gletsjermeren, grillige rotspartijen, watervallen en diepe valleien. En af en toe kom je een schaapskudde tegen.
Der Serra da Estrela - Teil der Region Beiras - ist das größte Schutzgebiet und das höchste Gebirge auf dem portugiesischen Festland. Das Gebiet wurde kürzlich zum UNESCO Global Geopark anerkannt wegen seines einzigartigen landschaftlichen Wertes. Die Flüsse Alva, Zêzere und Mondego entspringen in der Serra da Estrela. Der höchste Berg ist der Torre. Das Naturpark ist ideal für ein 2- oder 3-tägige Wanderung. Sie wandern entlang von Gletscherseen, zerklüfteten Felsen, Wasserfällen und tiefen Tälern. Hin und wieder stößt man auf eine Herde von Schafen.
De Noorse Fjorden zijn al meerdere keren door National Geographic uitgekozen tot mooiste plek op aarde. Dat zegt genoeg denken we zo. Sedert 2005 staan de Geirangerfjord en Nærøyfjord op de UNESCO Werelderfgoedlijst. Førde is een goed beginpunt om de Fjorden te gaan bekijken en vanuit Geiranger volg je de beroemde Golden Road met spectaculair uitzicht op de Fjorden, gletjers en watervallen. Aan de ruige kusten liggen een aantal grotere steden, waaronder UNESCO stad Bergen. De stad heeft een prachtig oud centrum met de typische houten huizen en een levendige sfeer.
Die norwegische Fjorde wurden mehrfach von National Geographic als der schönste Ort der Welt ausgewählt. Das sagt genug, denken wir schon. Seit 2005 sind die Fjorde UNESCO-Welterbes. Førde ist ein guter Startpunkt, um die Fjorde zu sehen. Von Geiranger aus folgen Sie der berühmten Goldenen Road mit spektakulärem Blick auf die Fjorde, Gletscher und Wasserfälle. Es gibt ein paar größere Städte entlang der zerklüfteten Küsten, darunter UNESCO-Stadt Bergen. Die Stadt hat ein wunderschönes Zentrum mit typischen Holzhäusern und einer lebhaften Atmosphäre.